Peregrino, o que é?

viadifranPT /IT / EN

PT (tradução livre)

Porquê meter-se ao caminho, enfrentar dificuldades e distâncias consideráveis, renunciar ao conforto que se está acostumado? A resposta varia de pessoa para pessoa: sempre, porém, se trata de algo que nasce do coração, como a necessidade de uma vida mais autêntica. Muitas vezes, na origem dessa decisão há uma história: o testemunho de um amigo, a leitura de um livro, o conhecimento de uma tradição antiga, a pesquisa num blog … Trata-se, no final, de seguir alguém que se antecedeu, de confiar nas suas palavras, porque tem uma experiência que gostaria de viver em sua própria pele.

Fazer-se peregrino implica abandonar o próprio modus vivendi, para realizar uma experiência a partir da qual esperamos algo de novo. Lida-se com o fascínio e o medo do desconhecido, mete-se à prova o corpo e o espírito, priva-se de garantias e de conforto atraídos pela possibilidade de descobrir valores significativos e razões de confiança para a esperança. Lá no fundo, há o desejo – talvez o projeto – de mudar algo na própria vida, iniciar um outro modo de compreender e gerir a si próprio. Por isso, a peregrinação é sempre um acto “religioso”, que aproxima a dimensão transcendente da existência e, ao mesmo tempo, o mistério de Deus.

Pode-se percorrer uma rota de peregrinação com diferentes motivações, mas, se não se deixar enredar pelos preconceitos, experimenta algum tipo de “conversão”: torna a casa uma pessoa diferente, que o caminho transformou.

 (in La Via di Francesco, Paolo Giulietti e Gianluigi Bettin)

___

EN (translated text)

Pilgrim, what is it?

Why get in the way, face difficulties and considerable distances, giving up for the comforts you are used to? The answer varies from person to person: always, though, it is something that comes from the heart, as the need for a more authentic life. Often, in the cause of that decision there is a story: the testimony of a friend, reading a book, knowledge of an ancient tradition, the navigation on a blog … It is, in the end, to follow someone who has gone before us, to trust in his words, because there is also an experience that you would want to live on your skin.

Being a pilgrim implies to leave your modus vivendi, to undertake an experience from which we expect something new. It deals with the fascination and fear of the unknown, you put in test the body and spirit, without guarantee and comfort attracted by the possibility of discovering significant values and reliable reasons for hope. Deep down, there is the desire – maybe the project – to change something in your life, start another way to understand and manage yourself. Therefore, the pilgrimage is always a “religious” act, approaching the transcendent dimension of existence and at the same time, the mystery of God.

You can go on a pilgrimage with different motivations, but, if you let yourself entangled by prejudices, you experience some kind of “conversion”: goes home a different person that the way has changed.

 (in La Via di Francesco, Paolo Giulietti e Gianluigi Bettin)

 ___

IT (testo originale)

Pellegrini, cioè?

Perché mettersi in cammino, affrontare fatiche e distanze considerevoli, rinunciare per giorni agli agi cui si è abituati? La risposta varia da persona a persona: sempre, pèro, si tratta di qualcosa che nasce dal cuore, come esigenza di una vita più autentica. Spesso, all’origine di tale decisione c’è una storia: il racconto di un amico, la lettura di un libro, la conoscenza di un’antica tradizione, la navigazione su un blog… Si tratta, alla fine, di seguire qualcuno che ci ha preceduto, di fidarsi delle sue parole, perché c’è un’esperienza che si vorrebbe vivere anche sulla propria pelle.

Farsi pellegrini implica abbandonare il proprio modus vivendi, per intraprendere un’esperienza da cui ci si attende qualcosa di nuovo. Si affrontano il fascino e la paura dell’ignoto, ci si mette alla prova nel corpo e nello spirito, ci si priva di garanzie e di comodità attirati dalla possibilità di scoprire valori significativi e affidabili ragioni di speranza. Sotto sotto, c’è il desiderio – magari il progetto – di cambiare qualcosa nella propria vita, iniziare un altro modo di capire e gestire se stessi. Per questo il pellegrinaggio è sempre un gesto “religioso”, che avvicina alla dimensione trascendente dell’esistenza e allo stesso mistero di Dio.

Si può percorrer una via di pellegrinaggio con le motivazioni più diverse, ma. se non ci si lascia irretire dai pregiudizi, si sperimenta una qualche forma di “conversione”: torna a casa una persona un po´diversa, che il cammino ha trasformato.

 (in La Via di Francesco, Paolo Giulietti e Gianluigi Bettin)

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s