Regras na Sinalização

Regras Sinalização

PT / EN

Tal como muitos peregrinos, desconhecia as regras de sinalização do Caminho. Ao longo do mesmo, vi várias opções: só vieira, vieira e seta ou apenas seta. A mais confusa, era apenas quando só havia vieira, pois ora indicavam os raios a direcção a seguir, ora o centro da mesma.

Daí, de alguns anos a esta parte, haver a preocupação de uniformizar a sinalização.

“Para a marcação do Caminho de Santiago em áreas urbanas utilizar­‐se‐ão dois azulejos. Um com a vieira aprovada pelo Conselho da Europa para identificação do Itinerário Cultural Europeu ­‐ Caminho de Santiago, sempre com  a orientação apresentada [ver imagem], e outro com uma flecha, esta sim indicando a direcção a seguir.” (José Luís Sanches, Presidente da Associação de Peregrinos Via Lusitana)

Desta forma, a vieira é apenas uma identificação, um símbolo do Caminho (como um emblema ou logótipo) e a seta/flecha amarela é direccional, indicando a direcção a seguir até Santiago de Compostela.

Para mais detalhes sobre o assunto, a Via Lusitana disponibiliza informação:

La signalétique au service d’un patrimoine
Les itinéraires vers Compostelle
Association de Coopération Interrégionale
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/ACIR.pdf

Sinalizacion del Camino de Santiago
Dirección General de Carreteras 2008
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/SinalizacionDGC.pdf

Manual de Normas Para la Señalización
Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/ManualMOPU.pdf

Recomendaciones sobre Señalización del Camino de Santiago
Consejo Jacobeo
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/consejojacobeo.pdf

___

EN

Like many pilgrims, I was unaware of the Way’s signaling rules. Along the Way, I saw several options: only scallop, scallop and yellow arrow or just the yellow arrow. The most confusing, it was when there was only scallop, because sometimes were the rays that indicated the direction to follow, others the center of the scallop.

Hence, from a few years to this part, there is the concern to standardize the signaling.

“In order to mark the Camino de Santiago in urban areas, two tiles will be used: one with the scallop approved by the Council of Europe for the identification of the European Cultural Route – Camino de Santiago, always with the orientation presented [see image], and another with an arrow, this is indicating the direction to go. ” (José Luis Sanches, President of the Association of Pilgrims Via Lusitana)

In this way, the scallop is only an identification, a symbol of the Way (like a logotype) and the yellow arrow / arrow is directional, indicating the direction to follow until Santiago de Compostela.

For more details on the subject, Via Lusitana provides information:

La signalétique au service d’un patrimoine
Les itinéraires vers Compostelle
Association de Coopération Interrégionale
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/ACIR.pdf

Sinalizacion del Camino de Santiago
Dirección General de Carreteras 2008
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/SinalizacionDGC.pdf

Manual de Normas Para la Señalización
Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/ManualMOPU.pdf

Recomendaciones sobre Señalización del Camino de Santiago
Consejo Jacobeo
http://www.vialusitana.org/sinaletica/documentos/consejojacobeo.pdf

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

w

Connecting to %s